Traductions et contextes, contextes de la traduction

Un recueil d'études sur le travail de traduction, selon trois perspectives : une orientation linguistique (retraduction, autotraduction, non-traduction), une orientation socioculturelle, analysant les contextes de production et de réception des textes ainsi qu'une orientation intertextuelle et transesthétique évaluant l'influence des oeuvres culturelles sur la traduction.


Livre numérique - PDF
Protection filigrane

Livre numérique - ePub
Protection Adobe DRM

Spécifications techniques

Date de sortie13 septembre 2019
LangueFrançais
ÉditeurHARMATTAN (L')
CollectionTraductologie
Catégories
Nombre de pages300 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
IllustrationsPhotographies, Illustrations en noir et blanc
Mesure22.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 382 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format ePub

D'autres éditions de ce livre